ページ

[海神]18集『你什麼是行都大會』

在眾多的唐國商團中

新羅商團能佔有一席之地

就是因為新羅商團

能(多句)團結在一起

所以對新羅商團而言

大行都的命令就是法律

 這麼説李大人

真的打算結束奴隷買賣嗎

 馬上要開行都會議了

這一次的會議

主要目的是還新的大行都

只要大人當選

問題就能解決了

 要坐上這個位置

光靠我們商團的力量太難了

 我會幇你的

既然大行都有這様的權力

最好就是由李大人當選

我幇你也等於幇我自己

 在眾多行都當中

肯定會有不服薛大人的

 有誰

楚州的鐘大人跟揚州的鎮大人

都曽經跟薛大人争奪過商權

那就請你牽線譲我見見他們

 知道了

 如果李大人想坐大行都的位置

那為什麼我就是不能坐呢

看来

我也要競争一下大行都的位置

 如果你支持李大人

以後就會有豊厚的回報

 你説這話

是因為你不清楚

我和薛大人之間的関係

其實薛大人

也能(多句)給我帯来豊厚的利潤

如果眞想要我支持李大人的話

不要光講好聴的

馬上給我些實實在在的好處

 如果我們商團

想辧法幇你打通環節

譲你的山東黄酒進入楚州如何

 早就該這様做了

既然這様的話

我好好的考慮一下

 大人趙大人来找您了

 你怎麼突然来了

 我有要事找你商量

對你這一次下達的明文書

有不満的行都還眞是不少

 那你怎麼想呢

 我本来就對新羅的奴隷

不太感興趣 所以没什麼意見

我在外面聴到了些消息

李道行賄賂行都要槍作的位置

你還笑得出来

現在支持李大人的行都

不只一両個

 你也支持他們嗎

 你只要在某些方面

再稍微閥照我一點

我當然支持你了

 你要支持哪一方就随便你吧


你什麼是行都大會

在唐國毎個地方的商團

都有属於自己的組織

為了團結在一起

我們新羅商團

也會定期召開大會

而我爹呢

就是代表我們這些新羅商團的

大行都了

現在行都大會馬上就要舉行

你們要負責

維護這一次来開會的

所有行都的安全

去準備吧  是・・・


 夫人 無論怎麼努力

李大人好像都没有辧法當選

唯(←口+虫へん)然奴隷生意的利潤很大

但是你們幇他也没有必要

這麼幇他吧

 我現在幇他

不只是因為奴隷生意

現在你們還不知道

武珍州的叛亂

什麼時候能(多句)平定

所以我想在揚州

組織一個新的商團

這様就需要李大人成為大行都


看来短時間内

想要毀掉薛大人的名望

是不容易

如果競選大行都

巳經是勢在必行

但是得不到大家的擁戴呢

到時候揚州的商團都會笑話我

是躱在紫薇夫人裙下的

扶不起的阿斗

所有的商團行首們

也都會瞧不起我的

現在就只有一個辧法

大行都的位置也只有一個

我跟薛平

只有一個人能(多句)坐上這個位置

豆知識~ならぬ・・豆ギモン?

☆ちょっと気になった漢字^^

[ 人尋找史豔()文時卻()遇地部内賊叛變()]

尋找=探します(exite翻訳)検索(google翻訳) 探索(infoseek)


『 找 』 日本語・・カゲ、おぎな・う、たずね・る、補う? 

漢語・・ザウ、おつり?!

例文「おつりは要らないよ~」と載っていた^^

台湾華語「不用找」ブウヨンザウbu yong zhao

台湾語「免找」ベンザウbian chau

例文「おつり出ますか?」

台湾華語「找零嗎?」ザウリンマzhao ling ma

台湾語「有通找銭無?」ウタンザウジンボ u thang chau chi bo

[辞書]1,探す。 2,(つり銭)を出す。~銭おつりをあげる

[找補]補足する。補う

[找尋]探し尋ねる。見つける

単語memo* ..参照文献=(角川新字源 // 繁体字版中日辞典)

[與]
与える。贈る。やる。渡す。交際する。交わる。・・と。・・・および。
[與其]・・・するよりむしろ・・・。
與其他是 :一個小説家、莫如説他是一個詩人 
あのひとは小説家というよりむしろ詩人と言った方がいい 
[與衆不同] 一般の人とは違う。人並み優れている。
[與會] 会議に参加する 
[與聞] 参与し内情を知る
[原] 最初の、原始の。元来、元。許す。勘弁する。
情有可原本情状酌量の余地がある
[原本] 原本、原稿。原書。元、もともと。
[原來] 元来。もともと。なんと・・・であった。
[並] 合併する。いっしょにする。ひとつにまとめる。ひとまとめにする。
並ぶ、並べる。共に、そろって。いずれも。並存する。
  (否定を強める言い方)別に。何も。それほど。そんなに。並不冷そんなに寒くない
[並重] 同じように重んずる
[而] そして、しかも、かつ。・・ても。・・て。不労~獲(労せず得る)
・・から・・まで。由南~北(南から北まで)
[而後] それから、その後
[而今] 現在。今
[而且] その上。さらに。しかも。
[而已]・・・に過ぎない。のみ。
略表謝意而已いささかの謝意を表すにすぎない
[劃] 分ける、区分。振り替える。描く、引く。図る、計画する。
[拯救] 救う、救助する
[啓動] (機械などを)動かす
[禽]=扌禽。鳥獣をとらえる。いけどる。とりこにする

繁体 (日語訳) 簡体 [pinyin]

*基礎単語* (簡体 [pinyin] )

  • 1a【人称/単】 我[wǒ] 私。你[nǐ] ・您[nín ] 君・あなた。他[tā]・她[tā] 彼・彼女。它[tā] それ。
  • 1b【人称/複】 我們[wǒmen] 私たち。你們[nǐmen] 君たち。他們・她們[tāmen] 彼ら・彼女ら。它們[tāmen] それら。
  • 2a【指示/単】 这(个)[zhè(ge)] これ,この。那(个)[nà(ge)]それ,その・あれ,あの。哪(个)[nǎ(ge)]どれ,どの。
  • 2b【指示/複】 这些[zhèixiē] これら。那些[nàxiē] それら,あれら。哪些[nǎxiē] どれら。
  • 3a【場所/ここ・こちら】 这儿[zhèr] 这里[zhè lǐ ] 这边[ zhèi biān] 这面[zhè miàn] 
  • 3b【場所/どこ・どちら】 哪儿[nǎr] 哪里[nǎ lǐ ] 哪边[nǎ biān] 哪面[nǎ miàn]
  • 3c【場所/(あ)そこ・そちら・あちら】 那儿[nàr] 那里[nà lǐ ] 那边[nà biān] 那面[nà miàn]
  • 4a【時間/この時】 这个时候[zhège shíhou] / 这会儿[zhèhuǐr]
  • 4b【時間/あの時・その時】 那个时候[nàge shíhou] / 那会儿[nàhuǐr]
  • 4c【時間/ いつ】 什么时候[shénme shíhou ] / 多会儿[duōhuǐr] いつ頃
  • 5a【方式/こんな(風)に{做[zuò]する}】 这样[zhèyàng] {做[zuò]}、这么样[zhèmeyàng] このように{做[zuò]}、这么[zhème] こう {做[zuò]}
  • 5b【方式/あんな(風)に{做[zuò]する}】 あんな(ふう)に/そんな(ふう)に那样[nàyàng] {做[zuò]}、那么样[nàmeyàng] あの(その)ように{做[zuò]}、那么[nàme] そう/ああ {做[zuò]} 
  • 5c【方式/どんな(風)に{做[zuò]する}】怎样[zěnyàng]{做[zuò]}どんな(風)にする 、怎么样[zěnmeyàng]どのように{做[zuò]}する、怎么[zěnme]どう{做[zuò]}する
  • 6a【程度/こんなに{大[dà]大きい}】 这样[zhèyàng]{大[dà]}こんなに大きい、这么样[zhèmeyàng] このように{大}、这么[zhème] こう {大}、
  • 6b【程度/そんなに・あんなに{大[dà]大きい}】那样[nàyàng]。 那么样[nàmeyàng]そのように/あのように。那么[nàme]そう/ああ
  • 6c【程度/どのように{大[dà]大きい}】多么[duōme]どのように。多[duō]どのくらい
  • 7a【形容/こんな{人[rén]人}】 这样(的)[zhèyàng(de)] こんな {人}、这么样(的)[zhèmeyàng (de)] このような{人}、这么个[zhèmege] こういう{人} 
  • 7b【形容/あんな・そんな{人[rén]人}】那样(的)[nàyàng(de)]そんな・あんな。那么样(的)[nàmeyàng (de)]そのような・あのような。那么个[nàmege]そういう・ああいう。  
  • 7c【形容/どんな{人[rén]人}】 怎样(的)[zěnyàng(de)]どんな(内的な事を聞く)。怎么样(的)[zěnmeyàng(de)]どのような(性格、生い立ちなど)。怎么个[zěnmege]どういう。什么[shénme] どんな(身分や職業を聞く)。什么样(的)[shénmeyàng (de)]どのような(外観を聞く。身長,体形)。谁[shéi/shuí] 誰(名前を聞く)